Sampling: Nasopharyngeal exudate is a sample obtained from secretions from the upper part of the throat and back of the nose.
|
Presa de mostra: L’exsudat nasofaringi és una mostra que s’obté de les secrecions de la part superior de la gola i part posterior del nas.
|
Font: MaCoCu
|
Patients must have been diagnosed with one of the hematological malignancies according to the standardized definitions and guides from international scientific societies and have a clinical indication for biopsy samples or extirpation (minor or major surgery).
|
Estar diagnosticat d’alguna de les neoplàsies hematològiques segons les definicions estandarditzades i guies de Societats científiques internacionals i tenir una indicació clínica de presa de mostra, biòpsia o exèresi (cirurgia menor o major).
|
Font: MaCoCu
|
Patients must have been diagnosed with one of the tumorous conditions most prevalent in the Spanish population according to the standardized definitions and guides from international scientific societies and have a clinical indication for biopsy samples or extirpation (minor or major surgery).
|
Estar diagnosticat d’alguna de les patologies tumorals més prevalent a la població espanyola segons les definicions estandarditzades i guies de Societats científiques internacionals i tenir una indicació clínica de presa de mostra, biòpsia o exèresi (cirurgia menor o major).
|
Font: MaCoCu
|
Sampling: The urine sample should preferably be collected first thing in the morning.
|
Presa de Mostra: La mostra d’orina s’ha de recol·lectar preferentment la primera del matí.
|
Font: AINA
|
The result can be known the same day the sample is taken.
|
El resultat es pot conèixer el mateix dia de la presa de mostra.
|
Font: AINA
|
He added that only medical personnel should be the ones who specify the treatment and sample collection in their case.
|
Va afegir que només el personal mèdic haurà de ser qui especifiqui el tractament i la presa de mostra si escau.
|
Font: AINA
|
The result of the analyses of the 100 samples made in sources of usual use in companies, offices and rooms of wait, with a maximum of three points of taking of sample...
|
El resultat de les anàlisis de les 100 mostres realitzades en fonts d’ús habitual en empreses, oficines i sales d’espera, amb un màxim de tres punts de presa de mostra...
|
Font: HPLT
|
In both these cases the public becomes a prey to every miscreant, who can tamper successfully with the follies either of age or infancy.
|
En aquests dos casos el públic esdevé presa de qualsevol pocavergonya que puga manipular amb èxit les follies de l’edat o la infantesa.
|
Font: riurau-editors
|
This work shows a methodology of simulation to support strategic and tactical decisions.
|
Aquest treball mostra una metodologia de simulació per donar suport a la presa de decisions estratègiques i tàctiques.
|
Font: MaCoCu
|
Because it exhibits a body of men, numbers of whom disavow the publishing political testimonies, as being concerned therein and approvers thereof.
|
Perquè mostra un conjunt d’homes, molts dels quals repudien la publicació de testimonis polítics, com si hi estiguessen implicats i ho aprovessen.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|